Jorge Fondebrider
Escritor argentino
Poeta, ensayista y periodista cultural. Autor de La Buenos Aires ajena. La ciudad vista por los viajeros extranjeros. 1536-1999 (Emecé, 2001) y Licantropía. Historias de hombres lobos en occidente (Adriana Hidalgo Ed., 2004), entre otros. Algunos de los autores que ha traducido son Guillaume Apollinaire, Georges Perec, Paul Virilio, Claire Keegan y Joseph O’Connor. En 2014 se presentó su traducción de Madame Bovary, de Gustave Flaubert, primera edición con anotaciones en español. Es columnista del Periódico de Poesía (México) y coordina el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires. Galardonado con la Orden de las Palmas Académicas de Francia.
ACTIVIDADES
La historia fantástica de los hombres lobos
Los hombres lobos son una idea monstruosa, fruto de la imaginación, del miedo, de la noche y de la ignorancia. Se los encuentra de uno a otro extremo del mundo...