Jorge Fondebrider

Figura de cuadrado
Figura de escalera

Escritor argentino

Poeta, ensayista y periodista cultural. Autor de La Buenos Aires ajena. La ciudad vista por los viajeros extranjeros. 1536-1999 (Emecé, 2001) y Licantropía. Historias de hombres lobos en occidente (Adriana Hidalgo Ed., 2004), entre otros. Algunos de los autores que ha traducido son Guillaume Apollinaire, Georges Perec, Paul Virilio, Claire Keegan y Joseph O’Connor. En 2014 se presentó su traducción de Madame Bovary, de Gustave Flaubert, primera edición con anotaciones en español. Es columnista del Periódico de Poesía (México) y coordina el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires. Galardonado con la Orden de las Palmas Académicas de Francia.

ACTIVIDADES

La historia fantástica de los hombres lobos
Leer más
Imagen de La historia fantástica de los hombres lobos
Imagen de expositor Manfred Wilhelmy
Manfred Wilhelmy

Asia Pacífico desembarca en Chile

Imagen de expositor Aldo Mascareño
Aldo Mascareño

La conspiración de Babel

Imagen de expositor Montserrat Quezada
Montserrat Quezada

La contadora de películas