• Inicio /
  • La Divina Comedia, un libro de hoy

La Divina Comedia, un libro de hoy

Hizo de un Dante Alighieri que nos contó con palabras simples la trama y los vericuetos del texto

Una de las mayores virtudes de los libros clásicos son su riqueza y actualidad. Sin embargo, los críticos y la academia suelen presentar estas cualidades como mera complejidad. El poeta trasandino Jorge Aulicino demostró de qué manera su versión de La Divina Comedia, uno de los libros canónicos más ricos de la literatura occidental, es perfectamente legible y disfrutable justamente por sus múltiples posibilidades de lecturas. Para ello, el traductor de este clásico, con una gran austeridad de recursos, hizo de un Dante Alighieri que nos contó con palabras simples la trama y los vericuetos del texto, ofreciendo a la vez claves de lectura que en su exposición funcionaron a modo de notas al pie.

QUIENES PARTICIPAN

Imagen de moderador
Jorge Aulicino

Premio Nacional de Argentina de Poesía 2015. En 2011 tradujo Infierno, de Dante Alighieri; y en 2015 la editorial Edhasa publicó su traducción…

Leer más

OTROS CONTENIDOS QUE PUEDEN INTERESARTE

Imagen

Memorias de otro lugar

La escritora Susan Mailer abordó el recorrido familiar que hizo para escribir En otro lugar (Lumen, 2022) en una fascinante conversación con la periodista Carmen Gloria López.

Imagen

Neuronas espejo y empatía

La mirada filosófica clásica sugiere que comprendemos a los demás observando con atención sus conductas...

Imagen

La ciencia en femenino

En un mundo donde la participación femenina en el ámbito científico es minoritaria, queremos saber, en primera persona, las motivaciones, sueños...

Imagen

Descubriendo Ñamérica

¿Cómo entender un territorio más allá de sus mitos y lugares comunes? Para Martín Caparrós, uno de los nombres más importantes de la crónica latinoamericana, esta región se llama, o se podría llamar, Ñamérica...